You have been excellent to work with! Thanks so much Wilson. I know who to go to when I get these kind of assignments next!
Thanks so much again,
Sarala
Business Process Outsourcing Provider
Data Collection, Preparation, Analytics, Secure Network Management, Contact Center Services,Back Office Processing
You have been excellent to work with! Thanks so much Wilson. I know who to go to when I get these kind of assignments next!
Thanks so much again,
Sarala
Justin: You’re listening to This Week in Science.
Good morning (Kiki). What’s up?
Kirsten: Hey!
Justin: Anything can happen today. Justin’s pushing the buttons.
Kirsten: Anything.
Justin: This could end really badly or I could go on. There’s no way to know.
Kirsten: Justin is pushing – Justin button-pushing monkey.
Justin: Where are you? You sound like you’re down in a deep, dark well.
Kirsten: Do I? I’m going to try and see if I can – I don’t know if I can turn it up at all. I am in Florida right now.
Justin: Wow! What’s happening over there?
Kirsten: Yes. In Florida I am hanging out at a resort and looking at the beach.
Justin: Oh, (unintelligible).
Kirsten: And not doing much else.
Justin: You poor, poor thing. Well, here we are. This is so strange doing a show without seeing you. I feel I can get a way with stuff.
Kirsten: I know.
Justin: But on the other hand, yes, I miss you. Yes.
We want you to produce an accurate and readable transcript.This means do not transcribe verbatim but be accurate. Leave out false starts and non-sense words but transcribe exactly what the speaker says not just the general idea of what they said.
Speaker name and colon start each new speaker. If there is a time-stamp it goes before the speech, after the colon. Label speakers with their first and last name the first time they appear. Label them with just the first name after that. If you do not know a speaker’s name use a descriptive name such as “Man 1:”, “Woman 1:”, “Host:”, “Interviewer:”, etc. Do not use “Male:”, “Female:” or non-descriptive labels such as “Speaker 1:”.
Only re-label the speaker when the speaker changes or after a block non-verbal (A non-verbal that has a blank line above it and below it).
Jerry Coleman: This is the beginning of the transcription so I am labeled with my full name.
John Gale: Right, but after the first time you will be labeled with only your first name right? Jerry: Correct. As you can see I am labeled with just my first name now and will be labeled the same throughout the transcript.Man 1: Hi, I’m a new speaker and no one ever mentions my name so the transcriber should simply give me a descriptive name. In this case the only information that can be gathered on me is that I’m male so I’m “Man 1:”John: Ah, cool.
The rules are simple but important. Thanks for your attention.
Mark unintelligible and inaudible words and phrases with “[xx]”. Marking parts with “[xx]” will only hurt your grade if the grader can understand what was said where the “[xx]” is. But inaccurately transcribing the section instead of marking as “[xx]” will hurt your grade much worst then an semi-audible part marked with it.
Note: Editors must remove all “[xx]” tags from the transcript. If they cannot figure out what is said they must mark it as [indecipherable] or [unintelligible].
John: I was going out to the [xx] and a pack of buffalo were on the opposite hillside.
Use “[sp]” if you are unsure of a term or names spelling. You should not mark any words that can easily be looked up with [sp] and remember to always use spell check on your transcript before you submit it.
Note: Editors must remove all “[sp]” tags after double checking and researching (if necessary) the term/name.
Wichita [sp] to see an old friend.
If you are pretty sure of what was said but not completely sure you should mark it with “[?]” this will tell an editor that they should closely review the section of text that it comes after.
Note: Editors must remove all “[?]” tags after they have reviewed and correct the text that the tag marked.
White: I went out to a baseball game [?] at midnight.
Anything that occurs on the recording but isn’t represented by what is said should be marked in brackets.
Everything in brackets should be lower-case unless it is a proper noun.
Spell things the same way each time, even if it’s incorrect. It’s easier for an edit to correct 1 mistake repeated nine times then nine unique mistakes.
This means that you should “translate” speech into writing by leaving out filler words like “um”, “uh”, “like”, and “kind of”, while still keeping the personality and meaning of the original utterance.
If the filler words contribute to the meaning and tone of the speaker, leave them there. But in almost all cases, they are a distraction in written language and should be left out.
It’s OK to occasionally clean up grammar but the transcript must be an accurate representation of what was said.
Use proper punctuation. This means periods, commas, capitalization of proper nouns, everything just like your English teacher taught you.
So use nine not 9. But if the number is over nine use numerals such as 10.
Such as a speaker breaking off mid-sentence, starting mid-sentence. If the audio cuts off mark it as [cuts off] (see non-verbals).
There is no need to transcribe radio commercial breaks unless specifically requested; simply mark the break as [radio break].
Even if the speaker spells out the name for clarity use the written version.
John Smith, that’s S-M-I-T-H.”
“Go to futuregen.sg” not “Go to F-U-T-U-R-E-G-E-N dot S-G”
Do not break lines at 80 columns; just keep typing and allow the software to do the line wraps. Separate paragraphs with a blank line, not with a tab. If you are not using word wrap the transcript will become broken and awkward when you shrink the window instead of nicely adjusting to the new size.
Keeping paragraphs down to 500 characters or 4 or 5 lines is ideal. Sometimes this can’t be done, but monster paragraphs will affect scores, as they affect readability.
Each client will have different format rules. Follow the template that will be included in the assignment. Follow the file naming convention. If in doubt, ask!
Incorrect |
Correct |
Okay |
OK |
alright |
all right |
Email/e-mail |
Futuregen has been getting good feedbacks on our transcription services for the Academic community for their research papers, thesis and dissertation typing. Here are some positive feedback on our transcription services:
From a researcher in the UK:
I received your contact details from L**** G*****, a colleague of mine here at C**** at the University of Oxford. She highly recommended you and suggested contacting you about the transcription we have for a research project that is investigating the experiences of migrant ******** workers here in the UK.
From National University of Singapore:
The transcription work you did was very nice and precise, and the process of the uploading files are clear and easy as well. That’s all what we need so far. And the price you asked was resonable. I will forward your company link to my other reseach colleagues, they might need your assistance in the future. —CCP
Here are things you can do to increase the accuracy of the transcription for your recordings:
1. Reduce ambient room noise
The quieter the room is, the better it will be for the recording. As transcriptionists rely solely on the sounds that we hear, background noises such as cars passing by, sounds of paper rustling, sounds of doors opening and closing, even the sound of the PA system all contribute to a higher noise level– and reduce the accuracy of the transcription
2. Use more than one recorder
If you are recording for a group of people, centering the recording device around them will only ensure the accuracy of the people near the recording device. The voices or sounds made by the people farther away are more than likely going to be faint. Transcriptionists are less likely to be able to transcribe these. One solution is to place more recording devices. Transcriptionists can use the recordings from these other devices to check on the accuracy of the transcribe documents.
3. Encode with higher bit rates
Once the recorder captures the audio, you will need to digitize it for uploading to our servers. The preferred format is either in wma, mp3 or wav– in that order. The preferred settings are 96kb for the bit rate, and 44khz for the sampling rate. The higher the bit rate, and the higher the sampling rate, the more higher the clarity of the voice recordings, and collaterally, the higher the accuracy of the transcription.
4. Provide notes of the event
The words of interests like speakers’ names, events, places, and even powerpoint slides during the meeting are all materials that can help us transcribe more accurately. So if you have them, be prepared to send keep a copy to us.
Our satisifed transcription clients have engaged us to transcribe their training seminars, workshops and conferences. This allows them to provide these transcripts as reference materials to their employees.
In other cases, our transcription principals were able to generate additional revenues from re-selling the transcripts of the training or workshop events that they organized. They gain additional revenue from the workshop transcripts.
In some, our transcription principals used the transcripts as an archive where their servers are able to index the keywords for faster search and retrievals.
Our usual transcription service level agreement is for turn around times of either 12, 24, 48 hours. Our rates are quoted on a Per hour of audio to be transcribed. Our transcription accuracy rate is 98.5% percent or more. The transcription will be based on the chicago manual of style. The format will be in Microsoft Word Doc format.
We usually email the transcribed file to our clients. Payment can be done via Paypal. To get started right away, please send an email to marketing[at]futuregen.sg
If you have meetings, product launches, financial presentations, and you have those meetings caught on tape, we can convert these to a written format in Microsoft Word Document. This is our [tag-tec]corporate transcription service [/tag-tec]. We can quote for turnaround times of 12, 24, 48 and 78 hours. Our accuracy is 98.5% or above. We only need you to send us the audio in either wav, mp3 or wma format.
The process normally starts with you sending over a sound file. The sound file can be in wav, mp3 or wma format. Our secured servers will then accept the file. Once the file is in our servers, our transcription team will start the work process. In the agreed time period, the sound file will be transcribed into Microsoft Word document format.
We will then either email the word document to you, or we can upload it to our servers for you to download.
To get started right away, please send an email to marketing[at]futuregen.sg